বাংলায় প্রথম কোরান অনুবাদ করলেন জলপাইগুড়ি জেলার এই স্কুল শিক্ষক

নিজস্ব প্রতিবেদনঃ   প্রথম বাংলা ভাষায় কোরানের অনুবাদ করলেন জলপাইগুড়ির এক ব্যক্তি।আর তার সেই কোরান পাড়ি দিয়েছে বাংলাদেশেও।

একেই বিদেশী ভাষা। কঠিন তার উচ্চারণ। পড়তে গিয়ে মাঝে মধ্যে হোঁচট খেতে হয়। আবার শব্দের মানে বুঝতে না পারায় তা অনুধাবন করা যাচ্ছিলো না। এই পরিস্থিতিতে আরবি ভাষায় লেখা কোরানের বাংলা অনুবাদ করলেন জলপাইগুড়ি শহরের সেন পাড়ানিবাসী মজাহারুল হক। তার দাবি, এটাই কোরানের প্রথম বাংলা অনুবাদ। শুধু তাই নয়, মাতৃভাষায় অনুবাদ করার কারণে কোরানে আল্লাহ, ধর্মের যে বানী দিয়ে গেছে তার অর্থ বুঝে জানতে আরো সুবিধা হবে বলে মনে করছেন তিনি। ইতিমধ্যে তার এই অনুবাদ করা কোরান দেশের সীমা ছাড়িয়ে বাংলাদেশেও পাড়ি দিয়েছে বলেও জানান শিক্ষক মজাহারুল হক।

জলপাইগুড়ি জেলার রাজগঞ্জ ব্লকের বেলাকোবা উচ্চ বিদ্যালয়ে জীব বিদ্যার শিক্ষক তিনি। ইসলাম ধর্মাবলম্বী এই ব্যক্তি বলেন, কোরান আরবিতে লেখা। বিদেশী একটা ভাষা। পড়ে গেলেও তার সারমর্ম বোঝা কঠিন হয়ে যাচ্ছিলো। তাছাড়া কোরানকে জানার আগ্রহ থাকায় বাজারে বাংলায় অনুবাদ করা কোরান খুঁজে না পেয়ে নিজেই অনুবাদ করতে লেগে পড়েন। ইন্টারনেট ছাড়াও আলেম ওলেমারদের সাহায্য নিয়ে, প্রায় ৬ মাস দিন রাত নিরলস প্রচেষ্টার পর শুদ্ধ বাংলায় অনুবাদ তিনি করতে পেরেছেন বলে জানান।

এদিকে স্বামীর এই কাজে খুশি তার স্ত্রী ফিরোজা বেগম। তিনি বলেন আরবিতে কোরান পড়েন। কিন্তু অর্থ বুঝতে সমস্যা হয়। অথচ নিয়ম রয়েছে অর্থ বুঝে পড়তে হবে। এবার কোরানের বাংলা তর্জমা করাতে অর্থ বুঝে পড়তে সুবিধা হচ্ছে।

আরও বিস্তারিত ভিডি দেখতে নিচের লিঙ্কে ক্লিক করুন–